A morte está ouvindo e leva o primeiro que gritar!
Smrt sluša i uzeæe prvog koji krikne.
Não leva o dia todo para vir de Pasadena para Venice.
Ne traje èitavi dan da se doðe iz Pasadene u Venice.
Mas quem ganha leva o primeiro prêmio!
Ali ako pobediš, dobijaš prvu nagradu
Por que não leva o Júnior?
Zapeo je na autocesti. Povedi juniora.
Estamos diante de um homem que leva o seu trabalho... muito a sério, não acham?
Е, па, пред нама је човек који свој посао схвата мали преозбиљно, зар не?
Um samurai não leva o crédito pelas vitórias dos outros.
Самурај не приписује себи заслуге за туђе победе.
Gerson leva o crédito pelo meu trabalho desde 58... quando me substituiu por um macaco.
Gerson još od 1958. uzima zasluge za moj rad. Tada me zamenio s majmunom.
Aquele que leva o corpo através do rio para a terra dos mortos.
Onoga koji prevozi tijela preko rijeke u svijet mrtvih.
Na minha opinião, você leva o papel de guerreira a sério demais.
Što se mene tièe, ti celu ovu stvar sa ratnicima preozbiljno shvataš.
Você simplesmente leva o Papa Suresh de volta pra Índia... apenas... pega um avião e é isso
Samo æeš da vratiš Papa Sureša u Indiju? Sešæeš u avion, i to je to.
Porque não leva o bebê à polícia?
Зашто ниси бебу однео у полицију?
"Leva-o a um esconderijo. " "Onde fica o esconderijo?"
"Покупи га и сакријте се." "Покупи га... и где да се кријемо?"
"Leva-o a um esconderijo em Bruges. "
"Покупи га и сакријте се у јебеном Брижу."
De quanto tempo leva o matador para responder ao comando.
O tome koliko dugo treba Ubici da odgovori na komandu.
Você é a primeira pessoa que leva o trabalho do meu marido a sério.
Vi ste prva osoba koja je rad mog supruga ozbiljno shvatila.
Por que não leva o Range Rover, os móveis, tudo?
Zašto ne uzmeš Range Rover, nameštaj, sve?
Lilly, por que não leva o coiotinho Humphrey para correr?
Лили, зашто не би повела малог којота Хамфрија на трчање?
Toda manhã quando Debbie leva o lixo para fora esse Henry também leva o dele por acaso.
Сваког јутра када Деби износи ђубре.....и тај момак Хенри случајно износи своје.
É um curso que investiga o que leva o homem a ser livre, não importa a que preço.
То је пут којим људи треба да иду, да буду слободни, без обзира на цену.
Está insinuando que sou do tipo que leva o fora e não do que dá um?
Ti misliš da sam ja tip kojeg ostavljaju A ne koji ostavlja?
Seus garoto certamente leva o trabalho a sério.
Vaš momak izvesno ozbiljno shvata svoj posao.
Você leva o vestido à lavanderia!
Ima da odneseš tu venèanicu na pranje!
Volta mais tarde lá e leva o carro.
Vratiš se kasnije i pokupiš auto.
Você já fez muita coisa esquisita no passado mas essa definitivamente leva o prêmio.
Pravio si razna sranja ranije u životu ali ovo je sigurno najveæe sranje!
Ela se levanta, pega o primo do Peterson pela mão, leva-o para fora na van no estacionamento e trepa adoidado com ele.
Onda ona ustane, i uhvati Pitersenovog neæaka za ruku, i odvede ga napolje do kombija na parkiralištu i ode da se ševi sa njim.
E que não leva o nome do pai.
I da mu to nije oèevo ime.
A impressora a laser de dois mil e quinhentos leva o total aos doze mil.
Još i laserski štampaè od 2500 nas dovodi do cene od 12.000.
O Bom Pastor, que leva o seu rebanho para o reino celestial do Senhor.
Dobar pastir, koji vodi svoje stado u carstvo nebesko.
E Amelia parte e leva o filme.
Amelija pobegne i uzme sa sobom film.
Eu conserto encanamento... levo o lixo fora, pinto, mexo com eletricidade - o que nós dois sabemos que é ilegal - chego na hora, trabalho em 4 prédios e você leva o dinheiro todo.
G. Emeri, popravljam im cevi... Iznosim smeæe, kreèim im stanove. Obavljam elektriène popravke, a obojica znamo da je protivzakonito.
Um deles sempre leva o outro à extinção.
Jedna od njih uvek dovodi do istrebljenja drugih.
5.0040419101715s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?